Примеры употребления "travailler sur commande" во французском

<>
Monsieur, ce CD n'est disponible que sur commande. Sir, that CD is available only by special order.
J'avais besoin de travailler sur une dissertation. I had to work on an essay.
Je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler sur ce projet. I didn't want to spend any more time working on that project.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Indicate size, color, and style on the order form.
Profitons de la controverse sur "l'exemption" pour repenser notre façon de travailler. Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici. After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
J'attends toujours pour ma commande. I'm still waiting for my order.
J'ai un peu d'argent sur moi. I have some money with me.
Vas-tu travailler jusqu'à dix heures ? Are you going to work until 10:00?
Puis-je prendre votre commande, s'il vous plaît ? May I have your order, please?
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Il nous faut tous travailler ensemble. We all need to work together.
Qui commande ? Who's in charge?
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant. The doctor advised him to stop working too much.
«Votre commande ?» «Du jus d'orange.» «Avec glaçons ?» «Oui.» «Merci de votre participation.» "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!