Примеры употребления "orders" в английском с переводом на французский

<>
He seldom orders anything new. Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau.
We must execute his orders. Nous devons exécuter ses ordres.
I'm ordering you not to obey my orders. Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.
You don't give orders here. Ce n'est pas toi qui commandes, ici !
Soldiers must carry out their orders. Les soldats doivent exécuter leurs ordres.
Before you give orders, you must learn to obey. Il faut savoir obéir avant que de commander.
His negotiators had disobeyed his orders. Ses négociateurs s'étaient soustraits à ses ordres.
Whenever he comes to this place, he orders the same dish. Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Don't ask questions, just follow orders. Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
All you have to do is to obey my orders. Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres.
I did that work on the orders of my boss. J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques.
May I take your order? Puis-je prendre votre commande ?
Put your room in order. Mets ta chambre en ordre.
The governor ordered an investigation. Le gouverneur ordonna une enquête.
Did you order the book? As-tu commandé le livre ?
Your order has been dispatched. Votre ordre a été transmis.
His doctor ordered him to rest. Son docteur lui ordonna de se reposer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!