Примеры употребления "train de derrière" во французском с переводом на английский

<>
Un chat apparut de derrière le rideau. A cat appeared from behind the curtain.
Nous sommes en train de manger des pommes. We're eating apples.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. He sneaked around to the back door.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Elle est en train de l'embrasser. She is kissing him.
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte. His dog appeared suddenly from behind the door.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi. Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant. I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte. A strange sound was heard from behind the door.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard. I caught my son making prank calls to random phone numbers.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Ils sont en train de manger leurs pommes. They are eating their apples.
Mettez-vous dans le siège de derrière. Get in the back seat.
Je suis en train de déplacer le rocher. I'm moving the rock.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière. Many people pushed their way toward the rear exit.
Suis-je en train de rêver ? Am I dreaming?
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!