<>
Для соответствий не найдено
Les oiseaux pondent des œufs. Birds lay eggs.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
Lequel est le plus lourd des deux ? Which is the heavier of the two?
Y-a-t-il un tarif étudiant ? Do you have a student fare?
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. The smell of macaroni and cheese makes me nauseous.
Quel est le tarif pour Liverpool ? What's the fare to Liverpool?
La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes. The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned and given precise and exact explanation.
Quel est le tarif du bus ? What's the bus fare?
C’est difficile d'avoir des idées géniales. It's difficult to have great ideas.
À combien s'élève le tarif mensuel ? How much is the monthly rate?
Avez-vous des nouvelles de Freddie ? Have you heard from Freddie?
Quel est le tarif journalier ? What's the daily rate?
Auriez-vous des peintures de la Renaissance ? Do you have renaissance paintings?
Nous allons autoriser une remise de 5% sur le tarif. We'll allow a 5 percent discount off list prices.
Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité. The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Quel est le tarif horaire What is the charge per hour
Elle va affronter des problèmes difficiles. She will cope with difficult problems.
Quel est le tarif par jour What is the daily rate
Je mange des fruits. I eat fruit.
J'ai horreur de tuer des animaux. I abhor killing animals.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее