Примеры употребления "sorti en courant" во французском с переводом на английский

<>
Tom a ouvert la porte et le chien est sorti en courant. Tom opened the door and the dog ran out.
Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970. Even Dwarfs Started Small is a 1970 film by German director Werner Herzog.
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Il est sorti en cachette pour rencontrer une fille. He snuck out to meet up with a girl.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Vous êtes revenus ici en courant. You ran back here.
Il entra en courant dans la pièce. He ran into the room.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. The moment he saw me he ran away.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Le voleur est parti en courant. The thief ran away.
Un garçon vint en courant vers moi. A boy came running toward me.
Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant. He had no choice but to run away.
Une fille arrivait en courant, avec ses cheveux flottant au vent. A girl came running, with her hair streaming in the wind.
Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant. She had no sooner seen me than she ran away.
Je suis parti en courant en toute hâte. I ran away in a hurry.
Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant. My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone.
Le chien vint vers moi en courant. The dog came running to me.
La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais. The distance he ran was much greater than had been expected.
Vous êtes revenue ici en courant. You ran back here.
John est entre en courant dans la chambre. John came running into the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!