Примеры употребления "savoir paraître" во французском

<>
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
C'est tout ce que je voulais savoir. That's all I wanted to know.
Ça vient de paraître. It just came out.
Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent. Each taxpayer has the right to know where his money goes.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà. To be successful, you need to look like you're already successful.
Je voulais savoir quelle est notre position générale concernant l'addition de traductions automatiques ? I wanted to know what our general stance is on adding machine translations?
Porter des lunettes vous fait paraître plus intellectuel. Wearing glasses makes you look more intellectual.
Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Faire ce genre de chose te fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Tom veux savoir pourquoi. Tom wants to know why.
Elle était supposée paraître à la fête avec lui. She was supposed to attend the party with him.
Faites-moi savoir quand vous recevrez le paquet. Let me know when you get the package.
Aussi étrange que cela puisse paraître, il a rencontré une personne qu'on disait morte. As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
Faites-moi savoir ce que vous découvrirez. Let me know what you find out.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Tout le monde était anxieux de savoir ce qui s'était passé. Everybody was anxious to know what had happened.
L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique. The story may sound strange, but it is true.
La conscience, c'est savoir que quelqu'un regarde. Conscience is the knowledge that someone is watching.
Cela peut paraître étrange, mais ce qu'elle dit est la vérité. It may sound strange, but what she said is true.
Je veux juste te faire savoir que je ne te laisserai pas tomber. I just want to let you know that I won't let you down.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!