Примеры употребления "sound" в английском с переводом на французский

<>
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
My explanation may sound strange. Mon explication peut sembler étrange.
I think the sentence would sound more natural like that. Je pense que la phrase sonnerait plus naturelle comme ça.
He arrived safe and sound. Il est arrivé sain et sauf.
The story may sound strange, but it is true. L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique.
A sound sleep made me feel better. Un bon repos me fait sentir mieux.
The ear canal sends sound waves to the eardrum. Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.
An argument may be logically sound without being true. Un argument peut être logiquement sensé sans être vrai.
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
Does it sound like I'm in love? Est-ce que je semble en amour quand je parle ?
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique.
My grandfather is still sound in mind and body. Mon grand-père est toujours sain d'esprit.
Strange as it may sound, it is still fact. Aussi étrange que cela paraisse, c'est tout de même un fait.
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. S'il y a une bonne façon de savoir si une femme a un petit ami ou non, dis-le-moi s'il te plaît.
The discs are audible but the sound quality is terrible. Les disques sont audibles mais la qualité sonore en est horrible.
Light travels faster than sound. La lumière se déplace plus vite que le son.
It doesn't sound too bad to me. Ça ne me semble pas si terrible.
Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you. Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.
Lucky are those who have escaped safe and sound. Ceux qui s'en sont sortis sains et saufs sont chanceux.
It may sound strange, but what she said is true. Cela peut paraître étrange, mais ce qu'elle dit est la vérité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!