Примеры употребления "retrouve" во французском с переводом на английский

<>
Il ne retrouve pas son chapeau. He can't find his hat.
Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture. It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
On se retrouve à 15h. We'll meet at 3:00 p.m.
Je ne retrouve pas mes gants. I can't find my gloves.
Je vous retrouve à la gare à 10 heures du matin. I will meet you at the station at 10 a.m.
Je ne retrouve plus le dossier Vivendi. I can no longer find the Vivendi file.
Elle s'est retrouvée bien seule. She found herself much alone.
Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées. Three people are still missing.
On se retrouve à 15h. We'll meet at 3:00 p.m.
Tu te retrouveras dans une situation lamentable. You'll find yourself in a miserable situation.
Le chat disparu n'a pas encore été retrouvé. The missing cat has not been found yet.
Nous nous sommes retrouvés sur la place Broglie. We met at the place Brogolie.
Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate. I find myself in a rather delicate situation.
Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées. Cheer up John. There are more fish in the sea.
Le couple se sépara, pour ne plus jamais se retrouver. The couple parted, never to meet again.
La police retrouva l'homme politique mort dans sa chambre. The police found the politician dead in his room.
Lorsque je me suis éveillé, je me suis retrouvé ligoté. When I woke up, I found I had been tied up.
J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier. I found the book which I had lost the day before.
Le policier se retrouva face à la foule en colère. The policeman was confronted by the angry mob.
On le retrouva étalé et inconscient sur le sol de la cuisine. He was found lying unconscious on the kitchen floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!