Примеры употребления "rentre" во французском

<>
Mon père rentre tout juste de l'étranger. My father has just returned from abroad.
Père rentre du bureau à six heures. Father got back from the office at six.
Cette boîte est si grande qu'elle ne rentre pas dans mon sac. This box is so large that it cannot go into my bag.
Papa rentre rarement à la maison avant minuit. Dad rarely gets back home before midnight.
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne. I have just returned from Britain.
Il vient juste de rentrer. He has just come back.
Quand je suis rentré, ma voiture a disparu. When I got back, I found my car missing.
Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna. I had hardly got into the bath when the phone rang.
Je suis rentré dans l'armée. I went into the army.
Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve. I'll take in the washing before it rains.
Les soldats commencèrent à rentrer chez eux. The soldiers began returning home.
Je viens seulement de rentrer. I've only just come back.
Mike est rentré de la bibliothèque à cinq heures. Mike got back from the library at five.
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard. I can't believe that you actually got into Harvard.
Je rentrerai le linge avant qu'il ne pleuve. I'll take in the washing before it rains.
Il vient de rentrer de l'étranger. He just returned from abroad.
Hier il est rentré tard. Yesterday he came back late.
Je ne sais pas quand est-ce qu'il est rentré de France. I don't know when he got back from France.
L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Je suis rentré chez moi en train. I returned home by train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!