Примеры употребления "returning" в английском

<>
When are you returning to Italy? Quand retournez-vous en Italie ?
The soldiers began returning home. Les soldats commencèrent à rentrer chez eux.
I remember returning the book to the library. Je me souviens avoir rendu le livre à la bibliothèque.
You really exaggerate returning at this time. Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.
I came across a dog while returning home. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Bill will return next week. Bill reviendra la semaine prochaine.
Let's return to Japan together. Retournons ensemble au Japon.
I returned home by train. Je suis rentré chez moi en train.
You should return what you borrow. Il faut rendre ce qu'on a emprunté.
I returned the book to the library. J'ai rapporté le livre à la bibliothèque.
I returned the book to its shelf. J'ai remis le livre sur son étagère.
The search for "river" returns a warning that the search is illegal on Chinese Internet these days. La recherche de «fleuve» renvoie un avertissement que cette recherche est illégale sur l'Internet chinois, ces jours-ci.
Never has he returned since. Depuis, il n'est jamais revenu.
The soldiers returned to their lines. Les soldats retournèrent dans leurs lignes.
He just returned from abroad. Il vient de rentrer de l'étranger.
When should I return the car? Quand devrais-je rendre la voiture ?
He returned from abroad yesterday. Il est revenu hier de l'étranger.
They never returned to their country. Jamais ils ne retournèrent dans leur pays.
I have just returned from Britain. Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
He went there, never to return. Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!