Примеры употребления "take in" в английском

<>
It took him a long time to take in what she was saying. Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
I'll take in the washing before it rains. Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve.
She has to take in the waist of her pants a bit. Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
This tour takes in each of the five main islands. Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
Plants take in water from the soil. Les plantes tirent l'eau du sol.
We are to take in five guests tomorrow evening. Nous allons accueillir cinq invités demain soir.
I need you to take in the hem by about an inch. J'ai besoin que vous réduisiez l'ourlet d'à peu près un pouce.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Combien de temps faut-il pour aller d'ici à l'Hôtel Hilton ?
Do they take care of the dog? Prennent-ils soin du chien ?
Take the table outside, please. Porte la table à l'extérieur, s'il te plait.
Give him an inch and he'll take a yard. Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
It is time for me to take a vacation. Il est temps pour moi de prendre des vacances.
It doesn't take very long. Ça ne prend pas beaucoup de temps.
How many pennies does it take to make one pound? Combien de cents faut-il pour faire une livre sterling ?
This morning I missed the train I usually take. Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
If he keeps drinking like that he'll have to take a taxi home. S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.
My father is too busy to take a walk. Mon père est trop occupé pour aller se balader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!