Примеры употребления "réglementation en matière de sécurité" во французском

<>
Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité. Nominate now the champion of gender-balanced business.
Les Nord-Américains sont plus conservateurs en matière de morale sexuelle que les Européens. North Americans are more conservative in terms of sexual morality than Europeans.
Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion.
Je mangerai à peu près n'importe quoi mais je suis très inconstant en matière de fromage. I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese.
En matière de style, cette voiture est la meilleure. With regard to the style this car is best.
Elle sait tout en matière de cuisine. She knows everything about cooking.
Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie. My older brother is an authority on philosophy.
C'est une autorité en matière d'humanités. He is an authority on the humanities.
Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité. You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
Il sait beaucoup de choses en matière d'affaires étrangères. He knows a lot about foreign affairs.
Aucun système de sécurité n'est infaillible. No security system is foolproof.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité. The enemy of true freedom is an excessive call for security.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880. Germany adopted a social security system in the 1880's.
Veuillez attacher votre ceinture de sécurité. Fasten your seat belt, please.
C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion. It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
Il nous est arrivé de voir un camion foncer dans le rail de sécurité. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Son vélo heurta une glissière de sécurité. His bike ran into a guard-rail.
Il est facile d'être courageux avec une distance de sécurité. It is easy to be brave from a safe distance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!