Примеры употребления "prendre de nos nouvelles" во французском с переводом на английский

<>
Vous aurez bientôt de nos nouvelles. You'll be hearing from us soon.
Tu auras bientôt de nos nouvelles. You'll be hearing from us soon.
De nos jours, la dignité et l'importance du père japonais ont décliné. Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques. It's hard to find a totally mechanical pinball machine. These days, they're all electronic.
Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
De nos jours personne ne peut imaginer une vie sans télévision. Today no one can imagine a life without television.
Ne veux-tu pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
On doit s'occuper de nos parents. Our parents should be taken care of.
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes. A bad habit is easily acquired.
Nous ne voulions pas exclure Marie de nos plans. We didn't mean to leave Mary out of the plan.
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques. Nothing great has been achieved by playing it safe.
Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages. We went to Paris in the course of our travels.
On ne peut pas prendre de photos dans le théâtre sans permission. You cannot take pictures in the theater without permission.
La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes. Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque. Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
De nos jours, peu de gens souffrent de tuberculose. These days few people suffer from tuberculosis.
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. Good lumber is hard to find these days.
Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!