Примеры употребления "prendre de court" во французском с переводом на английский

<>
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Ne veux-tu pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes. A bad habit is easily acquired.
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques. Nothing great has been achieved by playing it safe.
On ne peut pas prendre de photos dans le théâtre sans permission. You cannot take pictures in the theater without permission.
Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque. Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Elle a eu à prendre de soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Personne n'est venu prendre de tes nouvelles hier ? Did anybody call on you yesterday?
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner ! The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain. Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
C'est facile de prendre de mauvaises habitudes. It's easy to fall into bad habits.
Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Elle lui conseilla de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Je suis allé à la banque pour prendre de l'argent. I went to the bank to take out money.
Faisons court. Let's make it brief.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!