Примеры употребления "posséder des connaissances approfondies" во французском с переводом на английский

<>
Pourquoi le gouvernement américain laisse-t-il les gens posséder des armes ? Why does the US government let people have guns?
Elle a acquis des connaissances en français. She acquired a knowledge of French.
Il a des connaissances et de l'expérience. He has knowledge and experience as well.
Il a des connaissances en biologie. He has a knowledge of biology.
Il a acquis des connaissances par divers livres. He has gleaned knowledge from various books.
Il avait des connaissances scientifiques mais il ne le savait même pas. He had scientific attainments, but he didn't even know it.
Notre siècle a vu un accroissement notable de la somme des connaissances. Our century has seen a notable increase of knowledge.
Il a des connaissances en histoire moderne de la France. He is acquainted with the modern history of France.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
J'ai quelques connaissances en biochimie. I have little knowledge of biochemistry.
Elle doit être riche pour posséder trois voitures. She must be rich to have three cars.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
L'objectif de Tom est de posséder un logement avant d'avoir trente ans. Tom's goal is to own a home before he's thirty.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Elle a peu de connaissances en physique. She has little knowledge of physics.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!