Примеры употребления "noté" во французском с переводом на английский

<>
Pourquoi n'as-tu pas noté les points importants ? Why didn't you note down the points?
J'ai noté son numéro de téléphone. I have written down his phone number.
Un lecteur attentif aurait noté l'erreur. A careful reader would have noticed the mistake.
J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites. I carefully took down everything that my teacher said.
Les élèves ont noté chaque mot que le professeur a dit. The students noted down every word the teacher said.
Il a noté son nom dans le cahier. He wrote down her name in the notebook.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Votre objection a été notée. Your objection has been noted.
Il a eu une bonne note en mathématiques. He got a good grade in mathematics.
Il nota tous les détails. He wrote down all the details.
Nous avons pris note de sa remarque. We took notice of his remark.
Note les principaux points du discours. Take down the main points of the speech.
Je notai que ses mains tremblaient. I observed that his hands were unsteady.
Tom laissa une note pour Marie. Tom left Mary a note.
Quelle note avez-vous obtenue à l'examen ? What grade did you get on the test?
Il prit note de tous les détails. He wrote down all the details.
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
J'ai foiré la toute première note. I screwed up the very first note.
Ma note est au-dessus de la moyenne. My grade is above the average.
Veuillez noter ici votre adresse de contact. Please write down your contact address here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!