<>
Для соответствий не найдено
I carefully took down everything that my teacher said. J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites.
She took down a book from the shelf. Elle prit un livre de l'étagère.
Take down the main points of the speech. Note les principaux points du discours.
All the sails were taken down. Toutes les voiles étaient descendues.
Please help me take this down. Veuillez m'aider à descendre ceci.
The detective took down his testimony on the spot. Le détective recueillit son témoignage sur place.
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
The car broke down. La voiture est cassée.
I took this picture a week ago. J'ai pris cette photo il y a une semaine.
Where is he going to settle down? Où est-ce qu'il va s'installer ?
He took her out for a drive. Il l'a emmenée dehors faire un tour en voiture.
The tornado touched down two kilometers from my school. La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
He took a photograph of the family. Il prit une photo de la famille.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
I have a terrible headache. I just took two painkillers. Let's hope it goes away. J'ai un mal de tête terrible, je viens de prendre deux calmants, espérons que cela va passer.
The fire burnt ten houses down. Le feu a réduit en cendres dix maisons.
I took a week off. J'ai pris une semaine de congés.
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. Le barrage céda et lâcha une grande masse d'eau en aval de la vallée.
When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home. Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui.
He's down to earth. Il est concret.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее