<>
Для соответствий не найдено
She observed how butterflies fly. Elle observait le vol des papillons.
I observed that his hands were unsteady. Je notai que ses mains tremblaient.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
The boy observed the birds all day. Le petit garçon observa les oiseaux toute la journée.
We observed this plant closely for a few weeks. Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. Les étudiants observèrent alors que le professeur faisait une démonstration de l'expérience scientifique.
Women observe and men think. La femme observe et l'homme raisonne.
We must observe the rules. Nous devons observer les règles.
The woman observes and the man thinks. La femme observe et l'homme raisonne.
Get a good start by observing carefully. Assure un bon départ en observant soigneusement.
The doctor continued to observe the patient's behavior. Le docteur a continué à observer le comportement du patient.
Just observe your cat and you will get to know him. Observe ton chat et tu le connaîtras.
At the atomic scale we observe quantum mechanical effects that can not be explained by classical mechanics. À l'échelle de l'atome, on observe des effets quantiques que la mécanique classique ne peut expliquer.
Rules are to be observed. Le règlement doit être respecté.
How is the error observed? Comment se manifeste le défaut ?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее