Примеры употребления "wrote down" в английском

<>
He wrote down all the details. Il nota tous les détails.
He wrote down her name in the notebook. Il a noté son nom dans le cahier.
Please write down what he says. Prends note de ce qu'il dit, s'il te plait.
Please write down your contact address here. Veuillez noter ici votre adresse de contact.
I have written down his phone number. J'ai noté son numéro de téléphone.
She always writes down every word her teacher says. Elle prend toujours en note chaque mot que son professeur dit.
In the morning I try to write down all the dreams I remember from the night before. Au matin j'essaie de noter tous les rêves dont je me souviens de la nuit passée.
He wrote it down so as not to forget it. Il l'a noté pour ne pas l'oublier.
He wrote it down in his notebook. Il le nota dans son carnet.
Turn that music down! Éteins cette musique !
He likes to read the Chinese books his father wrote in the United States. Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux USA.
The hotel is down there. L'hôtel est là en bas.
I wrote the answers carefully. J'ai écrit la réponse très attentivement.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
When is the last time you wrote a love letter? Quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ?
Tom fell down the stairs and hit his head. Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête.
I wrote the book. J'ai écrit le livre.
Tears of joy rained down their cheeks. Des larmes de joie coulaient sur leurs joues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!