Примеры употребления "mise à la ligne" во французском

<>
Il adore pêcher à la ligne. He loves fishing.
Elle s'est mise à la peinture à l'huile. She has taken to painting in oils.
La mariée s'est soudainement mise à rire. The bride suddenly laughed.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Elle s'est mise à transpirer. She began to sweat.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez eux. She started kissing him as soon as he got home.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Elle s'est mise à pleurer quand elle a entendu la terrible nouvelle. She wept when she heard the terrible news.
Manger entre les repas est mauvais pour la ligne. Eating between meals is bad for the figure.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Elle s'est mise à boire de la bière. She took to drinking beer.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde. It's the fastest railroad in the world.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Bob franchit le premier la ligne d'arrivée. Bob reached the finish line first.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!