Примеры употребления "started" в английском с переводом на французский

<>
Yes, it has already started. Oui, ça a déjà commencé.
I started a fire right away. J'ai tout de suite démarré un feu.
I wonder who started that rumor. Je me demande qui a lancé cette rumeur.
When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
We started in no time. On a commencé en moins de deux.
Her business was started with capital of $2000. Son entreprise a été démarrée avec un capital de deux mille dollars.
She's making money hand over fist with the business she started. Elle gagne de l'argent à gogo avec l'affaire qu'elle a lancée.
I started using PCs recently. J'ai commencé à utiliser un PC récemment.
It is high time you started a new business. Il est grand temps que tu démarres une nouvelle affaire.
I started sailing last year. J'ai commencé à naviguer l'année dernière.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
That's how it started. C'est ainsi que ça commença.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
I’ve started learning Esperanto. J'ai commencé à apprendre l'espéranto.
When we started this business, neither one of us had had any experience. Quand nous avons démarré cette affaire, aucun d'entre nous n'avait eu aucune expérience.
He started a new life. Il commença une nouvelle vie.
When we started out in this business, many people said that we would fail. Lorsque nous avons démarré dans ce commerce, beaucoup de gens disaient que nous échouerions.
His lecture started on time. Sa conférence commença à l'heure prévue.
It started as a hobby. Ça a commencé comme un passe-temps.
She started ten minutes ago. Elle a commencé depuis dix minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!