Примеры употребления "mis en œuvre" во французском

<>
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Nous mettrons en œuvre un dispositif de coopération Nord Sud repensé. We will implement a reconsidered North-South cooperation mechanism.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Je l'ai mis en colère. I have made him angry.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Il est vrai que votre idée est bonne, mais je crains qu'elle ne soit difficile à mettre en œuvre. It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
Ce qu'elle a dit l'a mis en colère. What she said made him angry.
Il s'est mis en colère. He got angry.
Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan. When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.
Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés. The x-ray showed two broken fingers.
L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète. The investigation by the police brought their secret life to light.
Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs. He put me in touch with the kidnappers.
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution. I've made up my mind to come up with a better solution.
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Mon professeur m'a mis en garde de ne pas refaire ça. My teacher warned me not to do it again.
Elle ne dit rien qui l'aurait mis en colère. She said nothing that would make him angry.
Avez-vous déjà mis en place l'arbre de Noël ? Have you put up the Christmas tree already?
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!