Примеры употребления "met" во французском с переводом "put"

<>
Elle met de côté beaucoup d'argent. She puts aside a lot of money.
Il met dix dollars de côté chaque semaine. He puts ten dollars aside every week.
Tom met trop de sucre dans son thé. Tom puts too much sugar in his tea.
Tom ne met pas de sucre dans son café. Tom doesn't put sugar in his coffee.
Il met quelque argent de côté tous les mois. He puts aside some money every month.
Il met toute sa capacité au service de l'affaire. He is putting all his effort into the service of the business.
Sois calme et met l'autre personne à l'aise. Be relaxed and put the other person at ease.
Manger de la glace me met toujours de bonne humeur. Eating ice cream always puts me in a happy mood.
On n'en ressort que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
On n'en retire que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
Manger de la crème glacée me met toujours de bonne humeur. Eating ice cream always puts me in a happy mood.
Keiko a acheté une nouvelle étagère, où elle met ses poupées. Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez. Her husband eats everything she puts in front of him.
Tom met de l'essence dans sa voiture deux fois par semaine. Tom puts gas in his car twice a week.
N'importe quelle chanson chantée en français me met dans une humeur libidineuse. Any song sung in French puts me in a sexy mood.
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril. It's not the sort of illness that puts your life at risk.
Il met de l'argent de côté parce qu'il veut acheter une voiture. As he wants to buy a car, he puts aside money.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Mets la voiture au garage. Put the car into the garage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!