Примеры употребления "maintenir en vie" во французском с переводом на английский

<>
J'ai tout essayé pour le maintenir en vie. I tried everything to keep him alive.
Un athlète doit se maintenir en bonne condition physique. An athlete must keep in good condition.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Il semble qu'il est encore en vie. It seems he's still alive.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. A living dog is better than a dead lion.
Après cet automne, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie. If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.
Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie. I went on vacation, and my plants are still alive.
Je sais que tu es contrarié que ta voiture soit bonne pour la casse, mais tu n'as pas été blessé et tu devrais être heureux d'être en vie. I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
Tu es toujours en vie, Sysko ? Are you still alive, Sysko?
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
Est-il toujours en vie ? Is he still alive?
Mes deux parents ne sont plus en vie. Both of my parents aren't alive.
Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie. There is little, if any, hope of his being alive.
Après son accident, il est heureux d'être en vie. After his accident, he is happy to be alive.
De temps à autre, je pense à ma mère qui n'est plus en vie. From time to time, I think about my mother who is no longer living.
Et me voici, toujours en vie. And here I am, still alive.
Je ne sais pas s'il est mort ou en vie. I don't know whether he is dead or alive.
La nouvelle disant qu'il était encore en vie nous est parvenue. The news that he was still alive reached us.
Je ne peux pas m'empêcher de penser que mon fils est toujours en vie. I cannot help thinking that my son is still alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!