Примеры употребления "inspecteur des impôts" во французском

<>
L'équipement de son bureau était déductible des impôts. The furnishing of his work room was tax deductible.
La vie commence quand on paie des impôts. Life begins when you pay taxes.
Toutes les contributions sont déductibles des impôts. All contributions are tax deductible.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines. For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts. The laws oblige all citizens to pay taxes.
Les Étasuniens doivent passer des heures à calculer leurs impôts. Americans have to spend hours figuring out their taxes.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Prenez-moi au mot : pas de nouveaux impôts ! Read my lips, no new taxes!
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Les impôts sont le prix que nous payons pour une société civilisée. Taxes are the price we pay for a civilized society.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes. The government lowered taxes for lower-income families.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Il a pu déduire l'équipement de son bureau de ses impôts. He could write off his work room's furnishing from his taxes.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Le président veut redémarrer l'économie stagnante en réduisant les impôts. The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts. The government explicitly declared its intention to lower taxes.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts. In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!