Примеры употребления "heures de travail" во французском с переводом на английский

<>
Il a été condamné à 200 heures de travail non rémunéré. He was sentenced to 200 hours of unpaid work.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part. After three hours of discussion we got nowhere.
Il s'isole toujours de ses collègues de travail. He is always isolated from his fellow workers.
Il est deux heures de l'après-midi. It's two o'clock in the afternoon.
Combien de travail vous reste-t-il encore ? How much more work do you have?
J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé. I have tried for hours to remember where I put my keys but it has completely escaped me.
Il a beaucoup de travail en ce moment. There is a lot of work at this time.
Héler un taxi à Manhattan à cinq heures de l'après-midi est presque impossible. Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible.
J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage. I have so much work to do that I have to put off my trip.
Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige. The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail. After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
Pouvez-vous tenir ces sacs jusqu'à quatre heures de l'après-midi ? Could you hold these bags until four this afternoon?
Je suis submergé de travail. I am swamped with work.
Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire. It took me several hours to write it.
Quelle sorte de travail ferez-vous ? What kind of work will you do?
Nous sommes à trois heures de Sao Paulo. We are three hours from São Paulo.
Je ne veux pas récupérer plus de travail. I don't want to take on any more work.
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures. A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!