Примеры употребления "ferais" во французском с переводом на английский

<>
C'est ce que je ferais. It is what I would do.
Je ferais mieux d'y aller. I'd better be on my way.
Tu ferais un bon diplomate. You would make a good diplomat.
Je ferais tout sauf ce boulot. I'll do anything but that job.
Tu ferais mieux de rester à la maison. You'd be better off staying home.
Je ne ferais plus jamais une telle erreur. I will never make such a mistake again.
Tu ferais la même chose pour moi. You'd do the same for me.
Si j'étais vous, je lui ferais confiance. If I were you, I would trust her.
Tu ferais mieux de mettre à profit l'occasion. You had better make use of the opportunity.
Je ferais n'importe quoi pour toi. I will do anything for you.
Si j'étais toi, je lui ferais confiance. If I were you, I would trust her.
Tu ferais mieux de ne pas le prendre à la légère. You'd better not make light of him.
Ne fais rien que je ne ferais. Don't do anything I wouldn't do.
Je te ferais savoir quand ça sera décidé. I'll let you know when it has been decided.
Tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger. You promised me that you would make something for us to eat.
Qu'est-ce que je ferais sans vous ? What would I do without you?
Tu ferais bien de t'assurer que c'est vrai. You'd better make sure that it is true.
À ta place, je ne le ferais pas. If I were you, I would not do it.
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis. You'd better be careful what you say.
Je ne le ferais pas si j'étais vous. I wouldn't do that if I were you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!