Примеры употребления "ferais" во французском

<>
C'est ce que je ferais. It is what I would do.
Je ferais mieux d'y aller. I'd better be on my way.
Tu ferais un bon diplomate. You would make a good diplomat.
Je ferais tout sauf ce boulot. I'll do anything but that job.
Je te ferais savoir quand ça sera décidé. I'll let you know when it has been decided.
Je ne ferais plus jamais une telle erreur. I will never make such a mistake again.
Tu ferais la même chose pour moi. You'd do the same for me.
Tu ferais mieux de rester à la maison. You'd be better off staying home.
Tu ferais mieux de mettre à profit l'occasion. You had better make use of the opportunity.
Ne fais rien que je ne ferais. Don't do anything I wouldn't do.
Si j'étais vous, je lui ferais confiance. If I were you, I would trust her.
Tu ferais mieux de ne pas le prendre à la légère. You'd better not make light of him.
Je ferais n'importe quoi pour toi. I will do anything for you.
Si j'étais toi, je lui ferais confiance. If I were you, I would trust her.
Tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger. You promised me that you would make something for us to eat.
À ta place, je ne le ferais pas. If I were you, I would not do it.
Tu ferais bien de t'assurer que c'est vrai. You'd better make sure that it is true.
Qu'est-ce que je ferais sans vous ? What would I do without you?
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis. You'd better be careful what you say.
Qu'est-ce que tu ferais à ma place ? What would you do in my place?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!