Примеры употребления "façon de parler" во французском с переводом на английский

<>
Sa façon de parler m'énerve. Her way of talking got on my nerves.
Sa façon de parler m'intrigue. His way to speak intrigues me.
Je n'aime pas sa façon de parler. I don't like the way he talks.
Il est, façon de parler, un robot humain. He is, so to speak, a human robot.
La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs. Tom's way of speaking got on my nerves.
La façon de parler de Tom me tape sur les nerfs. Tom's way of speaking gets on my nerves.
La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs. Sakura's way of speaking gets on my nerves.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Ça a été un plaisir de parler avec vous. It's been a pleasure talking to you.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Elle a sa façon de faire pour toute chose. She has her own way in everything.
Elle lui conseilla de parler de sa vie aux États-Unis d'Amérique. She advised him to talk about his life in the United States.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser. The concept is quite alien to our way of thinking.
Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie. Tom kept on talking even though Mary had fallen asleep.
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout. A kiss is the best way to keep silent while saying it all.
J'aime votre manière de parler. I like the way you talk.
La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller. The best way to make your dreams come true is to wake up.
Arrête de parler quand le professeur entre. Stop talking when the teacher comes in.
J'aime ta façon de sourire. I like the way you smile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!