Примеры употребления "examen des antécédents médicaux" во французском

<>
La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés. The CIA runs a thorough background check on all new employees.
J'imagine que j'aurai des ennuis si je ne veille pas toute la nuit pour potasser mon examen. I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif. If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker.
Il avait un examen oral. He had an oral exam.
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques. Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Plus j'étudie pour un examen, moins je réussis ! Je suppose que la corrélation n'implique pas la causalité. The more I study for an exam, the worse I do! I guess correlation does not imply causation.
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux. Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
As-tu jamais triché à un examen ? Have you ever cheated on an exam?
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?» We can save on translations by giving it to an employee whose mother speaks that language. -- And I suppose you save on the cost of a doctor by seeing someone whose mother had been a doctor?
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Bill entra pour son examen. Bill signed up for the exam.
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux. Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Si tu avais fait plus d'efforts, tu aurais eu ton examen d'entrée. If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!