Примеры употребления "entrer d'un bond" во французском

<>
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa. You can only come to China if you’ve got a visa.
J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays. I need a visa to enter that country.
La sauterelle fit un grand bond. The locust made a big jump.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Il a dû entrer dans cette pièce. He must have entered this room.
Enfin, James Bond a réussi en tant qu'acteur. At last, James Bond made it as an actor.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Je ne vous ai pas entendue entrer. I didn't hear you come in.
Les prix ont fait un bond. Prices have jumped.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Le train venant de Genève va entrer en gare. The train from Geneva will arrive at the station.
James Bond a tout été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films. James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Puis-je entrer ? Can I come in?
« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin. "I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store.
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
Laisse-moi entrer. Let me in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!