<>
Для соответствий не найдено
Enter by the narrow gate. Entrez par la petite porte.
Don't let anyone enter the room. Ne laisse personne pénétrer dans la pièce.
Can I enter a sentence in French? Puis-je insérer une phrase en français ?
please enter the following information Veuillez entrer les informations suivantes
Boys can't enter the girls' dormitories. Les garçons ne peuvent pénétrer dans les dortoirs des filles.
I saw him enter the store. Je l'ai vu entrer dans le magasin.
He warned us not to enter the room. Il nous avertit de ne pas pénétrer dans la pièce.
You can enter the library freely. L'entrée de la bibliothèque est libre.
Inhabitants were not permitted to enter the area. Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone.
I saw him enter the room. Je l'ai vu entrer dans la pièce.
Take your hat off when you enter a house of worship. Découvrez votre chef lorsque vous pénétrez dans un lieu de culte.
I saw them enter the bank. Je les ai vus entrer dans la banque.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. L'infirmière nous intima de ne pas pénétrer dans la chambre car le patient se trouvait dans un état critique.
He was seen to enter the room. On l'a vu entrer dans la pièce.
We noticed the man enter her room. Nous avons remarqué l'homme, qui entrait dans sa chambre à elle.
But it allows to enter the church. Mais il permet d'entrer dans l'église.
He stood aside for her to enter. Il se mit sur le côté pour qu'elle entre.
I saw a man enter the room. J'ai vu un homme entrer dans la chambre.
I saw a stranger enter that house. Je vis un étranger entrer dans cette maison.
How did you enter in my room? Comment es-tu entré dans ma chambre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее