Примеры употребления "directeur des ventes" во французском

<>
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail. For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général. As head of the sales team she reports only to the managing director.
Le directeur serra la main à chacun des diplômés. The principal shook hands with each of the graduates.
Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme. It surprises most people to find out that the prison warden is a woman.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
En réalité, il n'est pas le directeur. He is actually not the manager.
La croissance des sites Internet de ventes à grandement amélioré la vie des consommateurs. The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
C'est un jeune directeur plein de talent. He's a talented young director.
Les ventes de ce modèle se sont envolées. The sales of this model took off.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
J'aimerai parler au directeur de l’hôtel. I'd like to talk to the hotel manager.
Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce. Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ? Would you like to talk to the manager?
Nos ventes décroissent. Our sales are decreasing.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé. After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
Leurs ventes augmentent. Their sales are growing.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!