OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
De cette manière, nous gâchons beaucoup de temps. In this way, we waste a lot of time.
Un homme sage n'agirait pas de cette manière. A wise man would not act in that way.
Faire les choses de cette manière présente-t-il un avantage ? Does doing things in this way have a benefit?
Vous commettrez la même erreur si les choses se poursuivent de cette manière. You'll make the same mistake if things continue in this way.
Si on les assemble de cette manière on obtient un concentrateur à 14 ports USB. If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
Faites-le de cette manière. Do it this way.
Fais-le de cette manière. Do it this way.
Arrêtons de penser de cette manière. Let's not think like that.
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière. A true scientist wouldn't think like that.
Je n'aime pas être traité de cette manière. I don't like being treated like this.
Si elle t'avait fait confiance, elle n'aurait pas agi de cette manière. If she had trusted you, she wouldn't have done so.
Si tu étais un espion essayant de te faire passer pour un natif et que tu le disais de cette manière, il est probable que tu te ferais prendre. If you were a spy trying to pass as a native speaker and said it that way, you'd likely get caught.
Ce n'est pas correct de parler de cette manière. It is not proper that you talk that way.
Je ne l'ai jamais fait de cette manière auparavant. I've never done it like that before.
Cette manière de parler est typique venant de lui. That way of talking is typical of him.
Le prix de l'action de cette société a chuté hier. That company's stock price fell yesterday.
Quel est le prix de cette montre ? What is the price of this watch?
On lui a reproché d'avoir menti à propos de cette histoire. He was accused of having lied about the affair.
L'objet de cette entrevue est d'évaluer si vous convenez à l'entreprise ou pas. The purpose of this interview is to assess whether or not you are suitable for the company.
Vous ne devriez pas manger de poisson provenant de cette rivière. You shouldn't eat any fish that come from this river.

Реклама

Мои переводы