Примеры употребления "dans le haut" во французском

<>
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Tom déposa le livre et regarda vers le haut. Tom laid the book aside and looked up.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Le feu détruisit le haut bâtiment. The fire destroyed the tall building.
Du bambou pousse dans le jardin. There's bamboo growing in the garden.
Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas. There are no shortcuts to the top, only to the bottom.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
Je ne pense pas que cette vieille voiture atteindra le haut de la colline. I don't think this old car will make it to the top of the hill.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été. We can see a lot of stars at night in summer.
vers le haut to the top
Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto. There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
De nombreux enfants jouaient dans le parc. Many children were playing in the park.
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Watch out for thieves around here.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
Il n'y a presque pas d'eau dans le seau. There's almost no water in the bucket.
Robert Deniro a fait une brève apparition dans le film. Robert Deniro made a cameo appearance in the movie.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!