Примеры употребления "up" в английском с переводом на французский

<>
She brought up two children. Elle a élevé deux enfants.
She was brought up by her grandfather. Elle a été élevée par son grand-père.
My brother would often stay up all night reading novels. Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans.
After running up the hill, I was completely out of breath. Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.
The only way is up. Le seul chemin est vers le haut.
The Bakers have a farm up the river. Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.
She was brought up by him. Elle a été élevée par lui.
She was brought up by her grandmother. Elle a été élevée par sa grand-mère.
I thought it strange that he should be up so late. Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.
Tom laid the book aside and looked up. Tom déposa le livre et regarda vers le haut.
He was brought up by her grandmother. Il a été élevé par sa grand-mère.
Students stand up when their teacher enters. Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Lucy was brought up by her grandparents. Lucy a été élevée par ses grand-parents.
Bringing up a baby is hard work. Élever un bébé est un travail difficile.
I was born and brought up in Tokyo. Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
She brought up the three children alone. Elle éleva les trois enfants seule.
He was born and brought up in Tokyo. Il est né et a été élevé à Tokyo.
My class is made up of forty students. Ma classe est composée de quarante élèves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!