Примеры употребления "déstructuration de la société" во французском

<>
Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Je veux voir le directeur de la société. I want to see the director of the company.
Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société. I have some inside information about the company's plans to go public.
Les protestataires faisaient le piquet à l'extérieur du siège de la société. Protesters were picketing outside the company's headquarters.
Il devint président de la société à l'âge de trente ans. He became the company president when he was thirty.
La drogue est un cancer de la société moderne. Drugs are a cancer of modern society.
Il est en fait le président de la société. He is the president of the company in fact.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
Le siège social de la société. The company's main office.
La patronne de la société semble n'avoir aucune honte. The female-boss of the company seems shameless.
Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Il est le nouveau PDG de la société mère en France. He's the new CEO from the parent company in France.
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés. Corporate governance and accountability are being strengthened.
Le pirate informatique obtint l'accès à des fichiers sensibles dans la base de données de la société. The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société. The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
Au nom de la société, je vous souhaite la bienvenue. On behalf of the company, I welcome you.
La toxicomanie est un cancer au sein de la société moderne. Drug addiction is a cancer in modern society.
Il a fait de la société ce qu'elle est aujourd'hui. He has made the company what it is today.
Un individu est la plus petite unité de la société. An individual is the smallest unit of the society.
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour faux en écritures. The company accountant was sent to jail for cooking the books.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!