Примеры употребления "avoir à cœur" во французском

<>
À cœur vaillant rien d'impossible. Nothing is impossible to a willing heart.
Je ne devrais pas avoir à te dire de faire tes devoirs. I shouldn't have to tell you to do your homework.
Ne le prends pas trop à cœur. Don't take it to heart.
Je ne devrais pas avoir à jamais revenir ici. I shouldn't have to ever come back here.
Je ne devrais pas avoir à retourner chez le dentiste pendant un moment. I shouldn't have to go to the dentist again for a while.
Je ne devrais pas avoir à le refaire. I shouldn't have to do that again.
Je ne devrais pas avoir à faire tout ce travail moi-même. I shouldn't have to do all this work by myself.
J'aimerais ne pas avoir à travailler. I wish I didn't have to work.
J'aimerais vraiment ne pas avoir à me rendre à cette réunion cet après-midi. I really wish I didn't have to go to that meeting this afternoon.
On ne peut pas avoir à la fois le beurre et l'argent du beurre. You can't have your cake and eat it.
Je ne devrais pas avoir à supporter ce bruit. I shouldn't have to put up with this noise.
Je ne devrais pas avoir à vous dire de faire vos devoirs. I shouldn't have to tell you to do your homework.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
J'aimerais vraiment ne pas avoir à me rendre à cette réunion cette après-midi. I really wish I didn't have to go to that meeting this afternoon.
L'accident semblait avoir à faire avec la neige profonde. The accident seemed to have something to do with the heavy snow.
Je ne devrais pas avoir à te dire de tenir ta chambre propre. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. I felt my heart pound after running a little.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur. Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!