Примеры употребления "avec grand soin" во французском

<>
Tu devrais porter un grand soin à ton travail. You should give a lot of care to your work.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
La locataire précédente a pris grand soin de son appartement. The previous tenant took excellent care of her apartment.
Je te prie de la manipuler avec le plus grand soin. Please handle it with the utmost care.
Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin. So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
Veuillez le manipuler avec le plus grand soin. Please handle it with the utmost care.
Un homme avec un grand chien est entré. A man with a big dog came in.
La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur. The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Il vint à Tokyo avec un grand rêve. He came up to Tokyo with a big dream.
Cherche un signe avec un grand "Un" dessus. Look for a sign with a big "one" on it.
Les explosifs se sont déclenchés avec un grand "Bang". Explosives went off with a bang.
Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités. With great power comes great responsibility.
Ils restaient là avec les yeux grand ouvert. They were standing still with their eyes wide open.
Je garde les livres anciens avec soin. I keep old books with care.
Il l'a mentionné avec soin dans la lettre. He was careful to mention it in the letter.
Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher. Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
Effectuez votre travail avec davantage de soin. Do your work with more care.
Mon frère prend grand plaisir avec sa collection de timbres. My brother takes great delight in his stamp collection.
Il travaille pour un grand journal avec un tirage très important. He works for a big newspaper with a very large circulation.
«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon. "I'm getting too old to be playing with bugs", said the boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!