Примеры употребления "aurait" во французском с переводом "be"

<>
Il aurait dû être acteur. He should have been an actor.
Elle aurait dû être plus prudente. She should have been more careful.
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt. She wished she had been born twenty years earlier.
Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur. Everybody wished he had been elected governor.
Un homme sensé aurait honte d'agir de la sorte. A man of sense would be ashamed to do so.
Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni. He told the truth, otherwise he would have been punished.
Eût-il entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué. Had he heard the news, he might have been shocked.
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. A man of sense would be ashamed to do so.
Câble-moi immédiatement, au cas où il y aurait un accident. Wire me at once, in case there should be an accident.
Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée. Had she known the results, she would have been shocked.
Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible. If it were not for the sun, nothing could live.
Comme il était habillé en noir, on aurait dit un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il était habillé de noir, on aurait dit un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Cela aurait été gentil si tu m'avais un peu aidé. It would be nice if you helped me a little.
S'il avait entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué. Had he heard the news, he might have been shocked.
Elle a dit qu'il aurait seize ans le mois prochain. She said he would be sixteen next month.
Qui aurait pensé qu'elle put être aussi fine et petite ? Who would have thought that she could be so thin and small?
Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire. He consoled himself with the thought that it might have been worse.
D'après la rumeur il y aurait des trésors cachés là-bas. It is rumoured there are treasures hidden there.
S'il avait été là, il vous aurait dit de vous tenir. If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!