Примеры употребления "au sens large" во французском с переводом на английский

<>
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Son large salaire lui permet de partir à Paris chaque année. Her large income enables her to go to Paris every year.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Une large foule attendait que le président parlât. A great crowd waited for the president to speak.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Nous disposions d'un large public. We had a large audience.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Il nous fit un large sourire. He grinned broadly at us.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Je peux vous en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!