Примеры употребления "wider" в английском

<>
We want to reach a wider audience. Nous voulons atteindre un public plus large.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective. Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large.
The sea is very wide. La mer est très large.
He opened his mouth wide. Il ouvrit grand sa bouche.
People walked about in the wide garden. Les gens marchaient dans le vaste jardin.
Life is not long, it is wide! La vie n'est pas longue, elle est large !
They were standing still with their eyes wide open. Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.
The river is the widest in Europe. Ce fleuve est le plus large d'Europe.
She looked for her ring with her eyes wide open. Elle chercha après sa bague, les yeux grands ouverts.
This river is the widest in Europe. Ce fleuve est le plus large d'Europe.
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open. Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts.
It's as deep as it is wide. Il est aussi profond que large.
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. Le petit lapin noir ouvrit très grands ses yeux et dit que c'était très grand et haut.
The streets of New York are very wide. Les rues de New York sont très larges.
The wide range of products on offer really means that there is something for everyone. La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte.
He had never forgiven Adélaïde for not having those heavy breasts, those wide buttocks that are a credit to families. Il n'avait jamais pardonné à Adélaïde de n'avoir pas de ces seins lourds, de ces fesses bien larges, qui honorent les familles.
He wants to reach a wider audience. Il veut toucher un auditoire plus étendu.
We should try to look at the wider problem. Nous devrions essayer de considérer le problème plus largement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!