Примеры употребления "arrivé" во французском с переводом "come"

<>
C'est arrivé par surprise. It came as a surprise.
Ce cheval est arrivé premier. The horse came first.
Ce cheval est arrivé en premier. The horse came in first.
Il est arrivé par l'autoroute. He came by the freeway.
Quand êtes-vous arrivé à Paris ? When did you come to Paris?
Il est arrivé ici avant midi. He came here before noon.
Le bus n'est pas encore arrivé. The bus hasn't come yet.
Il est arrivé en retard comme toujours. He came late as usual.
Un bateau blanc est arrivé en vue. A white ship came into view.
Je suis arrivé en vue du château. I came in view of the castle.
C'est arrivé comme un coup de tonnerre. This came like a bolt from the blue.
Comment l'accident d'avion est-il arrivé ? How did the plane crash come about?
Il est arrivé à Tokyo à trois ans. He came to Tokyo at the age of three.
Je suis arrivé jusqu'ici, donc je vais continuer. I've come this far, so I'll keep going.
Il est arrivé cinq minutes après l'heure convenue. He came five minutes behind the appointed time.
M. Colcott en est arrivé à apprécier la cuisine japonaise. Mr Colcott came to like Japanese food.
Quand je suis arrivé, la fête était déjà bien avancée. The party was well along when I come.
C'est étrange qu'il ne soit pas encore arrivé. It is strange that he has not come yet.
Je ne sais pas quand Bob est arrivé au Japon. I don't know when Bob came to Japan.
Mais tu es juste arrivé durant l'été ! Dit Tony. "But you just come here in the summer!" Said Tony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!