Примеры употребления "arrivé" во французском с переводом на английский

<>
Le dictateur est arrivé au pouvoir il y a quinze ans. The dictator came to power fifteen years ago.
L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir. The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
Quand l'accident est-il arrivé ? When did the accident take place?
Notre vaisseau est arrivé à Marseille. Our ship touched at Marseilles.
Le nouvel annuaire téléphonique est arrivé ! The new phone book is here!
Il est tardivement arrivé à maturité. He's a late bloomer.
Cela ne lui était jamais arrivé auparavant. That had not occurred to him before.
Tom est arrivé un peu en retard. Tom showed up a tad late.
Personne ne sait ce qui lui est arrivé. No one knows what has become of her.
Il est arrivé à temps pour le dernier bus. He was in time for the last bus.
Je ne suis pas non plus arrivé à le faire. I couldn't do that either.
Cela fait deux mois que je suis arrivé à Tokyo. It has been two months since my arrival in Tokyo.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. He was just in time for the last train.
Je suis arrivé 10 minutes en retard à l'école. I was ten minutes late for school.
Pourquoi n'es-tu pas arrivé à dormir la nuit dernière ? Why couldn't you sleep last night?
Malheureusement je ne suis pas arrivé à l'heure pour son discours. Unfortunately I was not in time for his speech.
Le chat a traqué la souris mais n'est pas arrivé à l'attraper. The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
Le médecin est arrivé en vitesse ce qui lui a permis de se rétablir très rapidement. The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!