Примеры употребления "accueil des passagers" во французском с переводом на английский

<>
Le bus s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Le car s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Le bus s'arrêta pour prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Le car s'arrêta pour prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus. The rescue party searched for the missing passengers.
La plupart des passagers du bus dormaient. Most of the passengers on the bus were sleeping.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Fortunately, no passengers were injured.
Il fut aisé de trouver des places dans le train parce qu'il y avait si peu de passagers. It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
Les passagers sont serrés comme des sardines dans les autobus urbains. Passengers are packed in like sardines on city buses.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Nous avons reçu un accueil cordial de leur part. We received a cordial welcome from them.
De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident. A number of passengers were injured in the accident.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
La chaleur de leur accueil m'a rendu heureux. The warmth of their welcome made me happy.
Tous les passagers embarquèrent sur le navire. The passengers all went aboard the ship.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
J'ai reçu un accueil chaleureux. I received a warm welcome.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Je recevais un bon accueil, à chaque fois que je le visitais. I was welcomed whenever I visited him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!