Примеры употребления "De" во французском с переводом "off"

<>
Tu ferais mieux de reculer. You'd better back off.
Arrête de te la péter ! Come off it!
Arrêtez de vous la péter ! Stop showing off!
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Retire ta main de ma nuque. Take your hand off my neck.
Bas les pattes de mon vélo ! Keep your hands off my bike!
L'avion vient juste de décoller. The plane took off just now.
Je proposai de remettre la réunion. I suggested that the meeting be put off.
Elle le poussa de la jetée. She pushed him off the pier.
Tom somnola en cours de français. Tom dozed off in French class.
Retirez votre main de mon cou. Take your hands off my neck.
Il essuya la sueur de son visage. He wiped the sweat off his face.
Mon ongle de pouce s'est cassé. I had my thumbnail torn off.
Je ne peux cesser de la regarder. I can't take my eyes off her.
Il gratta la boue de ses bottes. He scraped the mud off his boots.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Are you off duty tonight?
Enlève tes sales pattes de moi, connard! Take your fucking hands off me, you bastard!
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
Cesse de reporter ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!