Примеры употребления "étendue des responsabilités" во французском

<>
Quand tu disais que tu t'occuperais de Spot, tu savais qu'il y aurait des responsabilités. When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps. The imports from Asian countries have expanded recently.
Taro a un grand sens des responsabilités. Taro has a strong sense of responsibility.
Elle le mit face à ses responsabilités et exigea des excuses. She confronted him and demanded an apology.
Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon. I'll take over your duties while you are away from Japan.
La théorie du Big Bang fut proposée en 1927 et étendue en 1929. The theory of the Big Bang was proposed in 1927 and expanded in 1929.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi. With his new job he's taken on more responsibility.
Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. » Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Je ne supporte pas d'assumer de si lourdes responsabilités. I don't like to take on such heavy responsibilities.
L'épave est éparpillée sur une grande étendue. The wreckage is scattered over a large area.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Je vous souhaite bonne chance pour vos nouvelles responsabilités. I wish you good luck with your new responsibilities.
Une personne âgée était étendue morte sur la route. An old man lay dead on the road.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Quelles sont mes responsabilités ? What are my responsibilities?
Sa famille est très étendue. His family is very large.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!