Примеры употребления "responsibility" в английском с переводом на французский

<>
The responsibility weighs on me. La responsabilité pèse sur moi.
I undertook responsibility for him. J'ai assumé la responsabilité à sa place.
He was absolved of all responsibility. Il a été blanchi de toute responsabilité.
Who's taking responsibility for this? Qui assume la responsabilité de cela ?
He assumed full responsibility for it. Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.
With great power comes great responsibility. Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.
Every privilege carries responsibility with it. Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
I take full responsibility for the action. J'assume l'entière responsabilité de cette action.
When you want cooperation, share the responsibility. Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité.
Who's taking responsibility for this problem? Qui assume la responsabilité de ce problème ?
Taro has a strong sense of responsibility. Taro a un grand sens des responsabilités.
That responsibility is a burden to him. Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
Who's taking responsibility for the loss? Qui prend la responsabilité de la perte ?
It's your responsibility to finish the job. Il est de votre responsabilité de terminer ce travail.
Life has no meaning except in terms of responsibility. La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité.
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
No one has come forward to claim responsibility for what happened. Personne ne s'est présenté pour assumer la responsabilité de ce qui s'est produit.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
I think it's time for me to accept responsibility for that problem. Je pense qu'il est temps pour moi d'accepter ma responsabilité dans ce problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!