Примеры употребления "était en train" во французском

<>
Elle lui demanda pourquoi il était en train de pleurer, mais il ne répondit pas. She asked him why he was crying, but he didn't answer.
Il était en train de lire un journal. He was reading a newspaper.
Ken était en train de lire quand je suis rentré à la maison. Ken was reading when I came home.
Le chien était en train de mourir. The dog was dying.
Il était en train de traverser la rue. He was crossing the street.
Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna. He was in the process of meditating before the mandala when she entered the sauna.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose. He assumed that the man was hiding something from him.
Elle était en train de laver la vaisselle. She was washing the dishes.
Le chien était en train de creuser un trou. The dog was digging a hole.
Il était en train de regarder le ciel. He was looking at the sky.
Ken était en train de lire quand je suis rentrée à la maison. Ken was reading when I came home.
Elle lui a demandé pourquoi il était en train de pleurer, mais il n'a pas répondu. She asked him why he was crying, but he didn't answer.
Il était en train de dormir sous l'arbre. He was sleeping under the tree.
Elle était en train de jouer du piano lorsque les invités arrivèrent. She was playing the piano when the guests arrived.
Elle était en train de faire du thé. She was making tea.
Il était en train de déjeuner quand je suis entrée dans la pièce. He was having lunch when I entered the room.
Elle était en train de repasser sa robe. She was ironing her dress.
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? » Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Il était en train de déjeuner quand je suis entré dans la pièce. He was having lunch when I entered the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!