Примеры употребления "élimination des déchets" во французском

<>
Où devons-nous nous débarrasser des déchets ? Where should we dispose of the waste?
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Il est possible que la France, conjointement avec l'Angleterre, n'interdise l'importation de déchets allemands. Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Les déchets d'usines polluent quelquefois nos rivières. Factory waste sometimes pollutes our rivers.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Nettoyez la cabane et jetez les déchets. Clean out the shed and throw away things you don't need.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement. The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Plus une ville est riche, plus elle génère de déchets. The richer the city the more rubbish it generates.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets. I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Penses-tu que ce soit une bonne idée de nourrir ton chien avec les déchets de repas ? Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps?
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Londres est l'une des plus grandes villes mondiales. London is among the world's largest cities.
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il ! You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Tu viens sur Skype ou tu préfères traduire des phrases sur Tatoeba ? Are you coming on Skype or do you prefer to translate sentences on Tatoeba?
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!