OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Marie commença à se déshabiller. Mary started taking her clothes off.
Laisse-moi t'aider à l'essuyer. Let me help you wipe it off.
Les colons furent arrachés à leur terre. Settlers were forced off their land.
Ils s'accouplèrent tous et commencèrent à danser. Everyone paired off and began dancing.
Tu ferais mieux de rester à la maison. You'd be better off staying home.
Commence à lire où tu t'es arrêté. Start reading where you left off.
Commence à lire là où tu t'es arrêtée. Start reading where you left off.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtées. Start reading where you left off.
Ne retardez pas votre départ à cause de moi. Don't put off your departure on account of me.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtés. Start reading where you left off.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtée. Start reading where you left off.
Le match fut annulé à cause de la pluie. The game was called off on account of the rain.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêté. Start reading where you left off.
Commence à lire là où tu t'es arrêté. Start reading where you left off.
Mon chapeau s'est envolé à cause du vent. I had my hat blown off by the wind.
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre. The jets took off one after another.
Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer. Turn off the television. I can't concentrate.
L'île se situe à un mille de la côte. The island lies a mile off the coast.
Il a suggéré le report de la réunion à lundi. He suggested that the meeting be put off till Monday.
Il se tient toujours à l'écart des gens enthousiastes. He always stands off when people are enthusiastic.

Реклама

Мои переводы